Keine exakte Übersetzung gefunden für موجه الهجرة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch موجه الهجرة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Esos procesos, que se insertan dentro una perspectiva multilateral de ordenación de tales corrientes, abarcan casi todas las regiones del mundo, a excepción de África central y oriental, el Oriente Medio y el Caribe.
    وقالت إنها تقر بجود حوارات متعددة الأطراف للتعامل مع موجات الهجرة فى جميع أنحاء العالم، باستثناء أفريقيا الوسطى وشرق أفريقيا، والشرق الأوسط ومنطقة الكاريبى.
  • Las relaciones diplomáticas se establecieron en 1969 y las recientes olas de inmigración han sido testigo de que los afganos han encontrado refugio en Australia al huir de la violencia que ha caotizado su historia reciente.
    وأقيمت العلاقات الدبلوماسية في عام 1969وقد أظهرت موجات الهجرة الأخيرة أن الأفغان وجدوا في استراليا الملاذ من العنف الذي عصف بتاريخهم الحديث.
  • Con el tiempo, muchas olas migratorias han pasado por Myanmar, y la población actualmente está compuesta de ocho grupos étnicos principales, con más de 100 razas nacionales.
    وقال إن موجات هجرة عديدة مرت عبر ميانمار على مر الزمن، ويتألف سكان البلد الآن من ثماني مجموعات عرقية رئيسية، وتضم فيما بينها أكثر من 100 عرق وطني.
  • La Sra. Halliyadde (Sri Lanka) dice que el cambio climático amenaza con causar migraciones en gran escala y crear una mayor competencia para los recursos de la tierra, que podría incrementar el peligro de conflictos y guerras.
    السيدة هاليدّي (سري لانكا): قالت إن تغير المناخ يهدد بأن يسبب موجة هجرة ضخمة ويوجد تنافسا كبيرا على موارد الكرة الأرضية، الأمر الذي قد يزيد من خطر نشوب الصراعات والحروب.
  • • El problema de la pobreza continúa siendo, tanto para los países desarrollados como para los países en desarrollo, no sólo una cuestión financiera, sino más bien una violación de los derechos humanos, que se intensifica debido a los cambios producidos en la población por las olas de inmigrantes y refugiados, de los que los menores no acompañados constituyen el grupo más vulnerable
    • قضية الفقر، بالنسبة لكل من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، لا تزال أكبر من كونها مجرد مسألة مالية، بل تعد انتهاكاً لحقوق الإنسان، يشتد نتيجة التحولات السكانية التي تحمل في طياتها موجات من الهجرة ومن اللاجئين بأشد فئاتهم ضعفاً وهم اللاجئون من القصّر غير المصحوبين.